沖撞與融合回望20世紀(jì)中國新詩閱讀答案
《沖撞與融合回望20世紀(jì)中國新詩》閱讀材料
中國新詩是在西方影響與中國傳統(tǒng)文化的沖撞中孕育并成長的。這種沖撞,使我們的新詩從誕生伊始就伴隨著無盡無休的責(zé)難、爭論與困惑,而且這種責(zé)難、爭論與困惑一直持續(xù)到60年后的新時期的詩壇一一回想一下圍繞舒婷、北島等朦朧詩人的爭論,以及伴隨韓東、于堅等后朦朧詩人而出現(xiàn)的喧嘩與騷動……兩種文化的沖撞為新詩發(fā)展帶來了契機(jī),一方面這種沖撞沖決了詩人固有的審美觀念和思維定勢,為詩的創(chuàng)造開辟了新的途徑;另一方面這種沖撞帶給讀者審美習(xí)慣的變革,造就了一批批懂得藝術(shù)和能夠欣賞美的大眾。
盡管當(dāng)前商品經(jīng)濟(jì)與大眾文化的潮流使詩人處于空前的窘境,盡管當(dāng)代的詩歌還有許多不盡如人意之處,但中國詩人在寂寞中堅持著,中國詩壇的圣火并沒有熄滅。
(摘自《人民日報·海外版》,有刪改)
《沖撞與融合回望20世紀(jì)中國新詩》閱讀題目
1.下列關(guān)于中國新詩“沖撞與融合”的表述,不正確的一項是()
A.在中國新詩現(xiàn)代化的進(jìn)程中,新詩人們結(jié)合漢語的特點(diǎn)和中國詩歌的固有特色,對西方詩歌進(jìn)行了吸收與揚(yáng)棄。
B.“五四”前后,中國新詩人受到了西方三大文藝思潮—~浪漫主義、現(xiàn)實主義、現(xiàn)代主義不同程度的影響。
C.歷來的文學(xué)革命的倡導(dǎo)者欲沖破巨大的阻力,變革方向一般會選擇古代和外國,20世紀(jì)中國詩歌變革也是如此。
D.在新時期的詩壇中,舒婷、北島等朦朧詩人以及韓東、于堅等后朦朧詩人都曾經(jīng)遭遇過責(zé)難、爭論與困惑。
2.下列理解和分析,不符合原文意思的一項是()
A.文中引用郭沫若的言辭,意在說明西方有領(lǐng)先中國文化之處,新詩人要借鑒其精華部分,并且迫切希望中國新詩能迎頭趕上。
B.中西文化的沖撞為新詩的發(fā)展帶來了機(jī)遇,對詩人固有的審美觀念和思維定式以及讀者的審美習(xí)慣產(chǎn)生了強(qiáng)大的沖擊。
C.冰心、徐志摩等人的詩歌,取法于西方詩歌的同時,又融合了中華民族的特點(diǎn),不是西方詩歌與中國傳統(tǒng)詩歌的簡單嫁接。
D.中國新詩的創(chuàng)始者借鑒的全都是西方浪漫主義和現(xiàn)實主義的文學(xué)傳統(tǒng),郭沫若、劉半農(nóng)等人的現(xiàn)代詩歌因此形成了鮮明的浪漫主義和現(xiàn)實主義特征。
3.根據(jù)原文內(nèi)容,下列理解和分析不正確的一項是()
A.各民族的歷史、文化傳統(tǒng)與民族特性有差異,但人類共同的文化心理結(jié)構(gòu)的作用依然存在,人類文學(xué)發(fā)展史的軌跡是文學(xué)的世界性與民族性的矛盾運(yùn)動。
B.中國詩人借鑒西方浪漫主義直接抒情的方式,產(chǎn)生了藝術(shù)上不精致的弊端。“五四”之后,一些年輕詩人開始以西方的現(xiàn)代主義來反對浪漫主義。
C.中國新詩是在西方文化與中國傳統(tǒng)文化的沖撞中生長的,從誕生起都伴隨著無盡無休的責(zé)難、爭論與困惑,但這種沖撞也造就了許多懂行的讀者。
D.商品經(jīng)濟(jì)與大眾文化的潮流沖擊若中國當(dāng)代詩歌,使詩人陷入窘境,但中國詩人沒有放棄,仍然在寂寞中堅持,中國詩壇圣火沒有熄滅。
《沖撞與融合回望20世紀(jì)中國新詩》閱讀答案
1.C(根據(jù)原文“新詩的創(chuàng)始者們采取的便是這后一種辦法”可知,中國新詩變革的方向是面向外國,而非古代。)
2.D(根據(jù)原文“從新詩誕生的情況看,創(chuàng)始者們更多的是借鑒了西方浪漫主義與現(xiàn)實主義的文學(xué)傳統(tǒng)。”)
3.B(原文是“特別是,“五四”落潮和大革命失敗后,中國的知識分子陷于苦悶、彷徨之中,于是年輕一些的詩人開始把眼光轉(zhuǎn)向西方的現(xiàn)代主義。”并不能說明這些年輕詩人是有意識的以現(xiàn)代主義來反對浪漫主義。)
看了“沖撞與融合回望20世紀(jì)中國新詩閱讀答案”
