八年級(jí)文言文重點(diǎn)句子翻譯
文言文翻譯作為一種綜合性的考查手段,可以考查考生是否讀懂了文章的內(nèi)容,從而看出他們閱讀文言文的真實(shí)水平。因此要從課內(nèi)文言文開始抓起。所以今天學(xué)習(xí)啦小編為大家整理了關(guān)于八年級(jí)文言文重點(diǎn)句子翻譯,希望對(duì)大家的學(xué)習(xí)有幫助!
八年級(jí)文言文重點(diǎn)句子翻譯一:《五柳先生傳》陶淵明
先生不知何許人也,亦不詳其姓字 ( 許:處所。) 這位先生不知道是什么地方的人,也不知道他的姓名和表字.
宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉 (焉:語氣詞。) 他的住宅旁邊有五棵柳樹,因而用它作為自己的別號(hào)。
閑靜少言,不慕榮利 他悠閑安靜,沉默寡言,不羨慕榮華利祿。
好讀書,不求甚解 喜歡讀書,只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的理解上過分下功夫。
每有會(huì)意,便欣然忘食 每當(dāng)讀書有了體會(huì),便高興得忘了吃飯。
性嗜酒,家貧不能常得 特別喜好喝酒,但因家里貧窮,不能常常得到酒喝。
親舊知其如此,或置酒而招之 親戚朋友知道他這種境況,有時(shí)擺了酒邀請(qǐng)他去喝。
造飲輒盡,期在必醉 去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉。
既醉而退,曾不吝情去留 (曾:用在“不”前,加強(qiáng)否定語氣。) 喝醉了就回家去,一點(diǎn)也不會(huì)舍不得離開。
環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日 (蕭然:空寂。) 簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩,冷冷清清。房屋破舊,擋不住風(fēng)吹日曬。
短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也 (穿結(jié):指衣服上有洞和補(bǔ)丁。) 粗布短衣打了補(bǔ)丁,盛飯的竹筒、水瓢常常空著,但他卻安然自若。
常著文章自?shī)剩H示己志 他經(jīng)常寫詩(shī)作文,自我陶醉,很能表達(dá)自己的志趣。
忘懷得失,以此自終 他忘記了世俗的得失,用這種超然世外的態(tài)度來過完自己的一生。
不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴 (汲汲:心情急切的樣子。) 不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官。
其言,茲若人之儔乎 (茲若:此人。 儔:輩,同類。) 從這話來看,他應(yīng)是五柳先生一類人吧?
銜觴賦詩(shī),以樂其志 ( 觴:酒杯。) 飲酒賦詩(shī),為自己抱定的志向而感到無比快樂。
無懷氏之民歟?葛天氏之民歟 他是無懷氏時(shí)代的百姓呢?還是葛天氏時(shí)代的百姓呢?
八年級(jí)文言文重點(diǎn)句子翻譯二:《與朱元思書》吳均
1、風(fēng)煙俱凈,天山共色。
江風(fēng)和霧氣都消散盡凈,天和山呈現(xiàn)相同的顏色。
2、從流飄蕩,任意東西。 (任意:任憑己意,不受約束。)
我乘著船隨著江流漂浮蕩漾,任憑船兒忽東忽西。
3、奇山異水,天下獨(dú)絕。
沿途的奇山異水,天下獨(dú)一無二。
4、急湍甚箭,猛浪若奔。
湍急的江流比箭還快,迅猛的浪濤如奔馬一般。
5、負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈 (軒、邈:形容詞作動(dòng)詞用。)
那山憑著高峻的地勢(shì)爭(zhēng)著向上,相互在爭(zhēng)著向高處和遠(yuǎn)處伸展。
6、爭(zhēng)高直指,千百成峰。
它們都在爭(zhēng)高,筆直地指向天空,形成了成千成百的山峰。
7、蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕 (轉(zhuǎn):通“囀”。鳥叫聲。 無絕:不絕。)
蟬長(zhǎng)久不斷地叫著,猿長(zhǎng)久不停地啼著。
8、鳶飛戾天者,望峰息心 (鳶:一種兇猛的鳥。這里是比喻。 戾:至。)
那些極力追求名利的人,看到這些雄奇的高峰,就會(huì)平息那熱衷于功名利祿的心。
9、經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。 ( 經(jīng)綸:籌劃。 反:通“返”)
治理政務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。
10、橫柯上蔽,在晝猶昏
橫斜的樹枝在上邊遮蔽著,白天也像黃昏那樣陰暗。
11、疏條交映,有時(shí)見日。
稀疏的枝條互相掩映,有時(shí)還能見到透視進(jìn)來的陽光。
通假字:轉(zhuǎn):通“囀”。指“鳥叫聲”。 反:通“返”
八年級(jí)文言文重點(diǎn)句子翻譯三:《送東陽馬生序》宋 濂
余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀 我小時(shí)候就愛好讀書,家里窮,沒有錢買書來看。
每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還 經(jīng)常向有書的人家去借,親手用筆抄寫,計(jì)算著約定的日子按期歸還。
天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。 天氣特別冷的時(shí)候,硯池里的墨水結(jié)成堅(jiān)冰,手指不能屈伸,也不敢放松。
錄畢,走送之,不敢稍逾約。 抄寫完畢,趕快跑去還書,不敢稍稍超過約定的期限。
以是人多以書假余,余因得遍觀群書。 因此,人家多愿意把書借給我,我因此能夠看到各種各樣的書。
既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游 成年以后,更加仰慕古代圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心沒有與大師、名人交往。
嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問 曾經(jīng)跑到百里以外,捧著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖聦W(xué)問的前輩請(qǐng)教。
未嘗稍降辭色。余立侍左右援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng) 他從不把言辭和臉色放溫和些。我站在旁邊侍候著,提出疑難,詢問道理,彎下身子,側(cè)著耳朵,向他請(qǐng)教。
或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù) 有時(shí)遇到他斥責(zé),我的臉色更加恭順,禮節(jié)更加周到,一句話也不敢多說。
俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。 (獲:獲得。) 等到他高興了,就又去請(qǐng)教。所以我雖然愚笨,但最終能夠有所收獲。
當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中 當(dāng)我從師求學(xué)的時(shí)候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷里。
至舍,四支僵勁不能動(dòng) ( 支:通“肢”。) 到了學(xué)舍,四肢僵硬不能動(dòng)彈。
媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和 (沃灌:澆洗。) 服侍的人拿來熱水給我洗手洗腳,用被子給我蓋上,很久才暖和過來。
寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享 住在旅店里,每天只供兩頓飯,沒有新鮮肥美的東西可以享受。
同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽 (被:通“披”。意思是“穿”。) 跟我住在一起的同學(xué),都穿著華麗的衣服,戴著有紅色帽帶綴著珠寶的帽子。
腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人 (腰:腰佩。名詞作動(dòng)詞用。) 腰上系著白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,渾身光彩照人,像神仙一樣。
余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意 我卻穿著破棉襖,舊衣衫,生活在他們當(dāng)中,一點(diǎn)也不羨慕他們。
以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此 因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓返氖拢桓械揭率车南硎懿蝗鐒e人。我求學(xué)時(shí)的勤奮和
艱苦大概就是這樣。
通假字:支:通“肢”。 被:通“披”。意思是“穿”。
八年級(jí)文言文重點(diǎn)句子翻譯四:《馬 說》韓 翰
1、故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。
因此,即使有好馬,也只是埋沒在做仆役的馬夫手中,跟普通的馬一同死在馬廄里面。 不以千里馬著稱。
(駢:兩馬并駕。駢死:并列而死。)
2、馬之千里者,一食或盡粟一石 (或:有時(shí),或許。 十斗為一石。)
千里馬,吃一頓有時(shí)能吃下一石糧食。
3、食馬者不知其能千里而食也 (食:通“飼”,喂。)
飼養(yǎng)馬的人不知道根據(jù)它能日行千里的特點(diǎn)來飼養(yǎng)它。
4、才美不外見 (見:通“現(xiàn)”。)
才能和優(yōu)點(diǎn)不能表現(xiàn)在外面。
5、且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
想要它和普通的馬一樣尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?
6、策之不以其道 (策:馬鞭子。這里是用鞭子打的意思。)
鞭打馬,不能按照驅(qū)使千里馬的正確的方法。
7、食之不能盡其材 (材:通“才”。)
飼養(yǎng)它,不能竭盡它的才能。(指喂飽馬,使它日行千里的才能發(fā)揮出來。)
8、鳴之而不能通其意
馬鳴叫,又不能通曉它的意思。
9、執(zhí)策而臨之……其真無馬邪?其真不知馬也。(邪:通“耶”,相當(dāng)于“嗎。”)
拿著鞭子面對(duì)著它……難道真的沒有千里馬嗎?還是不認(rèn)識(shí)千里馬吧。
通假字:食:通“飼”,喂。 見:通“現(xiàn)”。
材:通“才”。 邪:通“耶”,相當(dāng)于“嗎。”
